Opis: Artykuł prezentuje ponad 100 rzeczowników i czasowników, będących synonimami słowa „bić”, pochodzącymi głównie z terenu Warszawy. Jest to kontynuacja wcześniejszych badań tego samego autora podjętych w tym kierunku przed wielu laty. W 1867 roku w piśmie „Warszewer Judisze Cajtung” nr 39 ukazała się lista 39 czasowników o tym samym znaczeniu. Dyskusyjny wydaje się wybór czasowników zaklasyfikowanych przez autora do grupy synonimów słowa „bić”, aczkolwiek zgromadzony w tym artykule materiał językowy dokumentuje liczne zapożyczenia w jidysz z języków słowiańskich, zwłaszcza z języka polskiego, jak czasowniki: „duszen” (dusić), „troncz” (trącić), „chmol” (chmalić), „morden” (mordować), „smalien” (smolić), „drazgen” (drasnąć), oraz rzeczowniki: „szturch” (szturch, szturchaniec), „kulak” (kułak), „buch” (uderzenie, od buchać).
Źródło: H. Grinbaum, Werter ojf szlogn, „Szriftn fun Jidiszn Wisnszaftlechn Institut” 1926, t. 1, s. 315-320.
Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz,wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej.