RRRR-MM-DD
Usuń formularz

Pisma rabina Szymona Huberbanda

strona 50 z 397

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 50


Zubelski Company                                 313                                    firma Lubelski
Chorczewski                                           315                                    Charszewski
                                                                                               (w oryg. Charczewski)
Vanver                                                     316                                     Janior
Arge Kalman                                            316                                     Arfa Kalman
Lelm                                                         317                                      Lemel
Safi rshteyn                                              317                    Sapersztajn (Sapersztejn)
Groybart                                                   320                            Graubart (Grojbart)
Prizitsky                                                    320                                     Purżycki
Szymon Kran                                            325                                     Szymon Kron


– różne błędne przekłady:


Oryginał           KHS   Nr strony w KHS            Nasza edycja           Numer strony
(w transkrypcji
polskiej)

3 tasn             two silver platters     6                          3 tasy                        4
1 keser (zilber) two silver Torah crowns 6         1 korona [na Torę] (srebro) 4
halie                city hall                     8                            hala                         6
a pulemiotn sziseraj Artillery fire      11              strzelanie z kulomiotów       8
a cimer in parter different corner room
                                 of the cellar        12              pomieszczenie na
                                                                                   parterze                        9

sod               a large field, orchard        26                      sad                          19
Men hot dernumen
a gance sztub schojre
fun a katowicer jid ojf
Szewska 8. Men hot
ojsgelejdnt di geszeftn
fun Ziskind un Frenkl.
                           A whole apartment of
                           merchandise on Szewska
                           Street, belonging
                           to a Jew from Katowice,
                           was robbed
                                                            35           Żydowi z Katowic zrabowano
                                                                           mieszkanie całe
                                                                           wypełnione towarem.
                                                                           Przy Szewskiej 8 opróżniono
                                                                            sklepy Zyskinda
                                                                            i Frenkla.
                                                                                                                             28
tortn                      jam-filled cakes           56               torty                                  49
licipedn                  shaven heads            131          cyklistówki                            57
more horaa             minor rabbi               180          more horaa                         112
czuprynes                 forelocks                 189           czupryny                             89
… hot ongefirt mit der
arbet
                          … who seized him           190       kierujący robotami                 89
lesznices                     offices                    196           lecznice                             95
Nisztgecukerte tej    [wine made of]
                               squeezed juice and
                              unsweetened grapes
                                                                    205          Niesłodzona herbata         99
„kopułaˮ                       kapela                      211                 „kopułaˮ                     102
in der halie            in the bazaars                220          Hala Mirowska                 105