RRRR-MM-DD
Usuń formularz

The Ringelblum Archive Underground A...

strona 205 z 720

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 205


the girl’s mouth. The girl comes round. [42] A child, a few years old, approaches us, begging for food. I tell a girl standing nearby to give her bowl to the child. She obeys. The soup has already been distributed, but the little one keeps on eating. The girl begins to cry. She says that she too has fainted of hunger today. We leave only after her bowl is empty. On our way out those in isolation ask us again to go into the dark room, where the despair is the gravest.

We enter. No [day]light. Darkness. A candle is burning in the centre of the large room. Shadows surround us.

They stretch out their bowls and pots towards us.

This round is tragic. The amount of soup we have for distribution does not satisfy their hunger. On the contrary, it irritates them.

[43] A line of people follows us. They are asking for a little bit more soup.

Unfortunately, we have to distribute it among everybody, not to satiate them but to keep them alive.

People’s health deteriorates due to hunger and exhaustion.

In order to make life easier for those in isolation, the Care Section purchased bread and sold it for the price of purchase.


Report for 8 March 1941:


“Amount of bread: 39 kg for 2.10 zlotys, 18 kg for 2.30, and 26 kg for 2.60. The rest of the bread was sold to those in isolation who did not have food coupons.”


Report for 11 March 1941:


Today we distributed 35 loaves of bread with marmalade and coffee. We [44] distributed cream of wheat among the children. No deportees.


11 March 1941


Afternoon shift.

We have not received any refugee transports for ten days. We are still on duty.