RRRR-MM-DD
Usuń formularz

The Ringelblum Archive Underground A...

strona 233 z 720

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 233


Report for 22 May 1941


407 camp people. We got 100 kg of bread from ŻTOS. A transport of 117 people left for Chełm at 9 p.m. Those departing received ½ kg of bread and cigarettes for the journey, plus some got clothing and footwear. We delivered all parcels from the families. We lack soap, [106] medications, stationery, and dishes, without which the camp people cannot eat the soup provided by the quarantine leadership.


Report for 23 May 1941


269 camp people. We got 100 kg of bread from ŻTOS. At 9 p.m. 120 people were sent to Chełm with ½ kg of bread and cigarettes for the journey. Before departure [some of them] also received clothing and footwear.


Report for 24 May 1941


230 camp people minus 15 released. 107 kg of bread. 50 prisoners returned from Zimna Woda, 89 came back from Dąbrowice. They were all given coffee and ¼ kg of bread upon arrival. Items of clothing in store: 58 shirts, 2 pairs of long underwear, 2 pairs of trousers, and 1 pair of socks. We got 100 kg of bread from [107] ŻTOS. 62 kg of bread were distributed.


Report for 25 May 1941


266 camp people. 44 prisoners returned from Narty. 43 camp people were released. We got 100 kg of bread from ŻTOS. 65 kg of bread were distributed among the camp people. Delivery of letters, parcels, etc., proceeds like every day. There was no transport today.