strona 244 z 911

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 244


Profiles of the new “activists”: There were two of them (one had been a shoemaker
before the war and the other a locksmith), who worked in the
Department of Labour of the Community. They had their own ones, they
often saved the lives of Jews through bribery. They were making good
money from that.
Their policy towards the poor: Lack of interest.
[4] Obligatory labour: The Department of Labour was notified about increased
demand. Most often the Jews were sent to Puławy or they worked temporarily
on the spot (6–7 days per month).
Camps, round-ups to labour, buyouts: Many Jews work voluntarily for them.
Round-ups to labour are infrequent here. Those unable to go to work
needed to buy themselves out, only the sick did that.
[What happened to a] synagogue? Synagogue, cemetery, mikvah, documents,
rabbinical books, sacred objects, Torah scrolls, rabbi – no changes.
[Social work of the ] Community: There were none.
[Refugees in the town, where from,] aid from abroad: Refugees from Warsaw,
there has been no aid from abroad.
Working women: Many women work here for them. They have lots of freedom.
The work is light and they treat the women well (pretty or not, all
women above the age of 15 work).
The economic condition: There is only the tile factory, which is in Polish hands,
like all the open trade; while [5] almost all craftsmen are Jewish.
Smuggling: Food is smuggled from the nearby villages to [in turn] sell it to
others, who send it to Warsaw, Dęblin, and Radom. Manufactured goods
are smuggled from Warsaw.
The nouveau riche: There are none here.
Their attitude toward the Jews in accordance to the [social] strata: There is
little stratification and this is why it is difficult to see any differences.
[The Community’s sources of profit:] Community derives profit from fees and
short-term campaigns. The community does not have many expenses as
the Jews tend to help one another here.
[Jewish] informers: The musers³⁶² were the two Jews employed in the community
(a shoemaker and a locksmith). Now they are in a penal camp after
they were denounced by the Jews whom they had denounced first.



362 (Yiddish) informers.