Thursday, 4 January. Pinkhes Hejman leaves for Łowicz with his daughter-
in-law Miriam. Ita Holcman and her sister leave as well, but they return
in the evening with two new women and stay until 6 in the morning, when
they leave for Łódź. It’s Friday morning, 5 January. There’s no fish to be had.
Sheyndl from Aleksandrów is here with her children. They spend the night
and buy a goose, and she goes off to Warsaw on Friday morning with her
mother-in-law. Yehezkel’s Chaiml and Yoysef’s Leybl go with her to Łowicz.
They return on foot and don’t get back till exactly 5 in the evening. [33] As we
are about to make kiddush on Friday night, Hinde arrives from Błaszki with
a neighbour of hers. They eat with us and spend the night.
Saturday, 6 January. It’s the holiday of the Three Kings.⁹⁰⁸ The shops
are closed. Yehezkel comes with the children and Yoel, and we make kiddush
with the wine that Mindl left behind. We eat fish [and some?] meat, but don’t
eat the cholent until half past twelve. Then everyone goes out for a walk, and
thus the day ends. Note: During the day, my son Leybl and Yoysef’s Leybl had
to go and work at the school.
Sunday 7 January. I went to Łowicz for merchandise with Mindl’s
Shloyme, the dorożkarz,⁹⁰⁹ but he didn’t wait for me in Łowicz because along
came Yoysef Borensztejn, Avrom Dancyger, Sheyne, and her koleżanka,⁹¹⁰
Joskowicz from Łódź and Piekarczyk, and they all travelled back to Głowno
with him. But on the way, they encountered soldiers who beat them thoroughly,
and each of them had to pay a fine of 20 zlotys. So I quickly got hold of
Gabriel’s droshky and went home with him without any trouble. Merchandise
was very expensive in Łowicz. And thus Sunday ended peacefully.
From Monday 8 January to Thursday 24 January, I have not written for
various reasons. Briefly, I was taken for work from the previous Thursday
and worked 3 hours [a day] at the school. At the same time, I traded in [33a]
ready-made suits, which earned me money to buy cloth for suits and other
things. My Leybl also went to work several times during that period. Yoysef’s
Reyzl arrived from Łódź, but her goods had been taken from her on the road.
Joskowicz’s wife also transported a little merchandise, but it was taken from
her in Nowosolna. During that time, my brother-in-law Arl was here from
908 Christian holiday of Epiphany.
909 (Polish) droshky driver.
910 (Polish) female colleague.