Street. The process of bathing and disinfection which took place there lasted
the entire night until 10 the next morning. On the one hand there was terrible
torture: People, hungry, extremely on edge and their energy depleted after
the whole day, had to wait outside in the courtyard in the cold for their turn
to bathe and after bathing found themselves naked in cold rooms for a long
time, waiting for their disinfected clothes. On the other hand, there was trading
and extortion of money by the bath officials in return for not shaving hair
or beards, not burning clothes, shoes etc.
People paid and it hardly helped. Eventually, people were taken group
by group under the supervision of the Polish police to quarantine quarters
on Leszno Street, meaning that they were being handed over to the control
of the Jewish “authorities”.
ARG I 970 (Ring. I/892)
Description: duplicate, handwritten (BW*), pencil, Yiddish, 148×210 mm,
9 sheets, 9 pages. Hersh Wasser’s note in the margin of p. 1 (ink): “19 March 1941” and sign “+” (red pencil). Hebrew letter “ א“ in the margins. The document was kept in a binder.
PUSTELNIK
After 24 March 1942, Warsaw ghetto, author unknown. Testimony ”גירוש
תש‘‘ב (פוסטעלניק)“ [The Expulsion of 5702 (Pustelnik)], [recorded by
Rabbi Shimon Huberband]. Fate of the Jewish population from 1939; help
received from a Volksdeutscher, Zientara, and resettlement to Warsaw
on 24 March 1942.
[1] The expulsion of 5702 (Pustelnik)
[2] Along the line of a local train, which leads from Warsaw to [. . .] a small settlement, neither a town nor a village, by the name of Pustelnik.¹²⁶⁹ [. . .] from
1269 The Marecka Kolej Dojazdowa (Marki Commuter Railway) connected Warsaw with Marki and Radzymin in the years 1896–1974. Today, Pustelnik is a district of Marki.