Do pa[raszy] [na Szabat] Para, [7.03.1942] [80] 269
w Torze:c »Drugi zaś nazywał się Eliezer«”(5)813. Otóż wedle prostego rozumienia, dlaczego
usłyszawszy tę właśnie halachę, nasz Nauczyciel Mojżesz poprosił, by cEliezerc
był jego potomkiem, wszak Święty Błogosławiony wypowiada „arnauki z ust wszystkich
rabbichar”814, jak jest napisane w Gemarze(6), czemu więc nie poprosił, by jakiś inny
cwielkic rabbi był jego potomkiemc?c Otóż Raszi w paraszy Pinchas (27, 16) podaje za
midraszem, że nasz Nauczyciel Mojżesz chciał prosić Świętego Błogosławionego, aby
jego synowie odziedziczyli po nim wielkość, jednakże Święty Błogosławiony odrzekł
mu, że tylko Jozue ją odziedziczy(7). Powinniśmy zatem zrozumieć, dlaczego nasz
Nauczyciel Mojżesz prosił Pana o tę cłaskęc, albowiem z pewnością, euchowaj Bożee815,
nie dla własnej chwały o to prosił. I tak samo król Dawid, kiedy usłyszał od proroka,
że jego synowie obejmą po nim tron, natychmiast zaczął śpiewać hymny i dziękczynienia(
8), a dlaczego tak wielce się z tego radowałc?c Otóż podług niewielkich możliwości
naszego pojmowania, cbyć może Mojżesz uznał,c że jeśli jego synowie poprowadzą
lud Izraela cwytyczoną przezc niego drogą Tory i służby cPanuc, on również odniesie
z tego korzyść w świecie wyższym, bo przecież byłoby to tak, jakby on sam cnadalc
przewodził Izraelowi po swym odejściu cz tego światac. I znany jest custępc z Gemary
cz traktatuc Szabat, o tym, że po ctym jak synowie Izraela dopuścili sięc grzechu człotego
cielca,c Mojżesz otrzymał wszystkie korony dane ludowi Izraela w nagrodę za to,
że cprzed otrzymaniem Toryc powiedzieli: uczynimy i usłuchamy, a które w przyszłości
zostaną im zwrócone(9); postarajmy się więc zrozumieć: czy to znaczy, uchowaj Boże,
że w przyszłości cwielkośćc naszego Nauczyciela Mojżesza będzie umniejszona dlatego,
że zbraknie mu owych koronc?c Otóż nawet wtedy, gdy nasz Nauczyciel Mojżesz
je przyjął, nie dla siebie, uchowaj Boże, je wziął, lecz po to jedynie, by nie powróciły
one do nieba, bo wówczas synowie Izraela w żaden sposób nie mogliby się cieszyć(10)
ich światłem i świętością, ctylkoc dlatego je wziął, jako przywódca ludu Izraela mógł
(5) Be-midbar raba 19, 7.
(6) TB Chagiga 15b: „Rawa bar Szila napotkał Eliasza, rzekł do niego: »Co czyni Święty Błogosławiony?
« Odrzekł mu: »Powtarza [na głos] nauki pochodzące z ust wszystkich rabbich«”.
(7) Raszi, Lb 27,16: „»dNiechaj wyznaczy Pand« – Kiedy Mojżesz usłyszał, że Wszechobecny
powiedział mu: daj dziedzictwo Selofchada jego córkom, rzekł: Nastał czas, abym poprosił o spełnienie
moich własnych potrzeb, ażeby moi synowie odziedziczyli po mnie wielkość. Powiedział
mu Święty Błogosławiony: »Nie taki był mój zamiar, to Jozue godzien jest nagrody za swą służbę,
on bowiem nie oddalał się z Namiotu« [Wj 33,11]”. Wg Midrasz Tanchuma, Pinchas 11.
(8) Zob. 2 Sm 7,12–29.
(9) TB Szabat 88a: „Rabbi Simaj nauczał: Kiedy Izraelici wpierw powiedzieli: »uczynimy i usłuchamy
«, zjawiło się sześćdziesiąt miriad aniołów służebnych, każdemu spośród ludu Izraela włożyli
dwie korony, jedną za owo »uczynimy«, drugą za »usłuchamy«. A kiedy Izraelici zgrzeszyli,
zstąpiło sto dwadzieścia miriad aniołów zniszczenia i odebrali im je [...]. Rabbi Jochanan powiedział:
A Mojżesz zasłużył na wszystkie i je otrzymał […]. Resz Lakisz powiedział: [Jednakże]
w przyszłości Święty Błogosławiony zwróci nam je”.
(10) W poprzednich edycjach: jithanu c„będą się cieszyć”c, bez przedostatniej litery alef.
813 Wj 18,4.
814 Bóg uczył Mojżesza całej Tory ustnej i wymieniał imiona wszystkich mędrców, przytaczając
ich nauki.
815 W oryg. wyrażenie pomyłkowo powtórzone.