strona 237 z 1099

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 237


to show their new addresses, and they will therefore not receive any food
provisions
.
I therefore call on everyone to remain completely calm!
I shall do everything to ensure that the move is carried out as smoothly
as possible.


Litzmannstadt-Getto, 1 February 1941
                                                                                           [-] Ch[aim] Rumkowski
                                                                                            The Eldest of the Jews
                                                                                                 in Litzmannstadt



(b)
                                                                    1.
                                 Postcard summons to work outside the ghetto
The Eldest of the Jews
in Litzmannstadt


I hereby certify that you have been selected by my committee to work
outside the ghetto.
The transport starts on ... December 1940.
You should take warm clothing and footwear.
To immediately help your family provide for themselves, I shall not wait
until your wages arrive, but immediately after your departure your relatives
shall receive an advance payment of 12 marks (twelve marks). As soon as
I receive calculation regarding the [total] payments from the authorities, the
balance shall be paid to your relatives.
To do this, you must report with this form and identity card to
my III District-O.D., Hanseatenstr[asse] 61, and specify the recipient of
payments.


Litzmannstadt-Getto, … December 1940.
                                                                                          (–) Ch[aim] Rumkowski
                                                                                            The Eldest of the Jews
                                                                                                  in Litzmannstadt