RRRR-MM-DD
Usuń formularz

Getto warszawskie

strona 500 z 597

Osobypokaż wszystkie

Miejscapokaż wszystkie

Pojęciapokaż wszystkie

Przypisypokaż wszystkie

Szukaj
Słownik
Szukaj w tym dokumencie

Transkrypt, strona 500


Żydzi i Niemcy [59] 473

1) Sämtliche im Besitz von Juden befindlichen Pelzmäntel, Pelzumhänge, Pelzkragen, sowie sonstige Pelze und Felle, gleich welcher Art und gleichgültig, ob verarbeitet, sind bis zum 28. Dezember 1941 einzuschl.[?] abzuliefern.

2) Die Ablieferungsstellen befinden sich:

a) In der Grzybowskastr. 26/28 (Hauptverwaltung des Judenrates)

b) Grzybowskastr. 27 (Hauptverwaltung des Judenrates)

3) Juden, die sich nach Ablauf der Ablieferungsfrist noch im Besitz von ablieferungspflichtigen Gegenstanden betreffen werden, werden erschossen.

4) Die Anordnung tritt am 25.12.1941 in Kraft.

gez[eichnet] (–) Unterschrift

Auerswald13

[5] Zarządzenie to przejdzie do historii ze względu na swoją formę. „Żydzi, którzy futer nie oddadzą, będą rozstrzelani”. Nie mówi się o żadnym sądzie, o groźbie kary śmierci itd., jak w każdym zarządzeniu tego rodzaju. Czytając to zarządzenie, rzucało się w oczy, że zostało ono naprędce sklecone, bez poczucia formuły prawniczej, tak właściwej Niemcom.

Pierwszy dzień oddawania futer upłynął całkiem spokojnie. Interesantów oddających futra na ul. Grzybowskiej było bardzo mało. Zdaje się też, że pierwszego dnia dużo futer nie przeszmuglowano na drugą stronę. Ludzie wstrzymywali się zresztą z oddawaniem futer, licząc się z tym, że wyjdą jakieś zarządzenia wyjaśniające rozporządzenie. Kobiety w szczególności rozpowszechniały między sobą wiadomości, że kołnierzyki 10–centymetrowe będzie można nosić, Służba Porządkowa między sobą rozgłaszała, że Służbie Porządkowej futra pozostaną, lekarze, akuszerki mamili