Tytuł:"Mein Kampf" in a japoniszn wariant ["Mein Kampf" w wariancie japońskim]
Sygnatura: mb24
Źródło: "Literarisze Bleter" 1934, nr 52 (555), s. 868
Opis: W Berlinie pośpiesznie przygotowywane jest tłumaczenie dzieła A. Hitlera "Mein Kampf" na język japoński. "Gegenangriff" zwraca uwagę, że te miejsca w książce, które mogą obrazić uczucia Japończyków (a jest ich niemało, gdyż Japończycy zaliczeni są do niższej rasy) mają być wydrukowane nonparelem (bardzo małą, ledwie widoczną czcionką).
Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz,wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej.